This user has not added any information to their profile yet.
Schiffsersatzteile in alle Welt
Der Firmengründer und Inhaber Claas-H. Braitsch kann auf eine lange seemännische Laufbahn als Kapitän und Reederei-Inspektor zurückblicken und kennt die Besonderheiten der Schifffahrt auf See – und auch an Land. 1988 gründete er die Firma Maritime Service & Transport Kapitän Claas-H. Braitsch, die sich auf die Ersatzteilversorgung für die Seeschifffahrt spezialisiert hat.
Das Versprechen „Delivery on arrival“ – die Anlieferung bei Ankunft des Schiffes im Hafen – ist dabei über Jahrzehnte zum Markenzeichen der Firma geworden. Heute werden neben Schiffsersatzteilen auch andere eilige Güter genauso korrekt und unbürokratisch europaweit befördert.
Durch die Lieferung von Schiffsbedarf ist eine Zollklarierung unerläßlich. Zwischenzeitlich arbeitet die Firma als zugelassener Wirtschaftsbeteiligter (AEO) mit eigenem Zoll-Lager (OZL) und klariert alle Ein- und Ausfuhren seiner Kunden. Die Zollabfertigungen umfassen nicht nur Schiffsbedarf, sondern auch alle anderen Güter von Kunden im gesamten Weser-Ems-Gebiet.
Ein weiteres Standbein ist die Lagerhaltung von Schiffsausrüstungen, Plattformen und Containern sowie von Winter-/Sommerreifen. Dieser Service beinhaltet die Lieferung und Abholung der Reifen an den Kunden direkt zum vereinbarten Montagetermin.
Aufgrund seiner jahrelangen Seefahrzeit auf Schwergutschiffen bietet Kapitän Claas-H. Braitsch auf Anfrage auch Schiffsbeladungen als Supercargo oder Portcaptain an. Die Leistung umfasst ebenfalls die Bereitstellung von Laschmaterial und Hebegeschirr für die Schifffahrt.
Spare parts for ships all over the world
The company founder and proprietor Claas-H. Braitsch looks back on a long nautical career as captain and shipping inspector. He knows all the ins and outs of the shipping sector, both at sea and on land. In 1988, he founded the firm Maritime Service & Transport Kapitän Claas-H. Braitsch, specialising in the supply of spare parts for shipping.
The promise of “delivery on arrival” – delivering the parts as soon as the ship arrives in port – has become the company’s trade mark over recent decades. Today, they deliver not only spare parts for ships but also other urgently needed items, transporting them correctly throughout the whole of Europe with a minimum of red tape.
Customs clearance is indispensable for deliveries of ship’s supplies. The company now operates as an authorised economic operator with its own open bonded warehouse for the clearance of all customer imports and exports. The customs clearance processes cover not just ship’s supplies but all other goods of customers throughout the entire Weser-Ems region. Another mainstay consists in the warehousing of shipping equipment, platforms and containers, as well as summer and winter tyres This service includes delivery and collection of tyres to and from the customers directly on the agreed tyre fitting date.
Thanks to many years of service on heavy-lift vessels, the company also performs the role of cargo supervisor or port captain for ship loads as cargo supervisor or port captain on request, including the provision of lashing material and lifting gear for shipping.
Information
1988
Leer
Leer
Schiffsersatzteilservice
Beschaffung von Ausrüstung und Ersatzteilen, Zusammenstellung der Lieferungen, Lagerung im eigenen Zoll-Lager, weltweite Versendung per See- und Luftfracht, direkte Anlieferung an Bord, internationaler Kurierdienst, Besatzungswechsel Zollklarierung
Supercargo
Ladungsvorbereitung, Stauplanung im Schiff, Lieferung
von Anschlag- und Laschgeschirr, Durchführung der Beladung, Organisation
der Entlöschung, Planung und Durchführung des Nachlaufes
bis zur Ablieferung beim Empfänger
- Spare parts for ships: procurement of equipment and spare parts, assembling the deliveries, storage in own open bonded warehouse, global shipment by sea and airfreight, delivery directly on board, international courier service, crew changes ,custom clearance
- Cargo supervision: load preparation, stowage planning on board, delivery of fastening and lashing gear, loading, organisation of unloading, planning and implementing downstream transport through to delivery to the consignee
Grosser Stein 10 26789 LEER
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Standard. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf den Button unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen